کد مطلب:109104 شنبه 1 فروردين 1394 آمار بازدید:121

خطبه 182-آفریدگار توانا












[صفحه 76]

خطبه الیفن ستایش خدائی را است كه شناخته شده بدون دیدن آفریننده است بدون رنج آفرید مخلوقات را به توانائی خود و بندگی خواست از مالكان و سلاطین با پیروزی خود و سرور شد بر بزرگان به بخشش خود و اوست آنكسی كه ساكن كرد در دنیا آفریده های خود را و فرستاد به سوی جن و انس پیامبران خود را تا پرده بردارند برای آنان از پوشش آن (زشتی دنیا) و تا بترسانند آنها را از زیانهای آن و تا بزنند برای آنها مثالهای آنها و تا بینا گردانند آنها را بر عیبهای آن و تا به ناگهان روآورند بر آنان به اسباب عبرت از گردش تندرستیهای آن و بیماریهای آن و حلال آن و حرام آن و به آنچه آماده ساخته خداوند پاك برای فرمانبرداران از آنان و نافرمانان از بهشت و آتش و ارجمندی و خواری ستایش می كنم او را روآورنده به سوی ذات او هم چنانچه خواست ستایش را از خلقان خود و قرار داد برای هر چیز اندازه ای و برای هر اندازه مدتی و برای هر مدتی نوشته ای

[صفحه 77]

قرآن امركننده و نهی كننده است و ساكت است گویا و حجت خداست بر خلق او و فراگرفت بر آن پیمان آنها را و گرو گرفت بر آن جانهای آنها را تمام كرد نور آن را و كامل كرد به آن دین خود را و قبض روح كرد پیغمبر خود را درود خدا بر او و آل او باد در حالیكه فارغ شده بود به سوی خلق از فرستادن حكمهای هدایت به وسیله او پس تعظیم كنید از او سبحانه آنچه را كه تعظیم كرده از ذات خود زیرا پنهان نكرد از شما چیزی را از دین خود و فرونگذاشت چیزی را كه خوش دارد آن را یا خوش ندارد آن را مگر قرار داد برای آن نشانه آشكار و آیه محكم بازمی دارد از آن یا بخواند به سوی آن پس خوشنودی او در آنچه باقیمانده یكیست و خشم او در آنچه باقیمانده یكی است

[صفحه 77]

و بدانید كه او هرگز خوشنود نمی شود از شما به چیزیكه دشمن گرفته است آن را بر كسانی بود پیش از شما و هرگز خشم نمی كند بر شما به چیزیكه خوشنود شده به آن از كسانی كه بودند پیش از شما و جز این نیست سیر می كنید در اثر واضح گذشتگان و سخن می گوئید به بازگردانیدن گفتاری كه گفته است آن را مردان پیش از شما به تحقیق كفایت كرد از شما نیازمندی دنیای شما را و ترغیب كرد شما را بر سپاسگزاری و واجب كرد از زبانهای شما ذكر را و سفارش كرد شما را به پرهیزكاری و قرار داد آن را آخرین درجه خوشنودی خود و حاجت خود از خلق خود پس بترسید از خداوندی كه شما در پیش نظر اوئید و پیشانیهای شما در دست اوست و گردیدن شما در دست قدرت اوست اگر پنهان كنید می داند آن را و اگر آشكار نمائید می نویسد آن را و گماشته به شما حفظكنندگان با كرامت را فرونمی گذارند حقی را و اثبات نمی كنند باطلی را و بدانید كه هر كس بترسد از خدا قرار می دهد برای او بیرون آمدنی از فتنه ها و روشنی از تاریكیها و جاوید می سازد او را در آنچه خواهش می كند نفس او و فرودمی آورد او را به جایگاه كرامت در نزد خود در سرائی كه مخصوص ساخت آن را برای خود سایه آن عرش اوست و روشنی آن

زیبائی اوست و زیارت كنندگان آن فرشتگان اوست و رفیقان آنان پیامبران او هستند پس بشتابید به سوی معاد و پیشی گیرید بر اجلها زیرا مردم نزدیكست كه بریده شود به آنان آرزو و دریابد ایشان را سرآمد عمر و بسته شود از ایشان درب توبه به حقیقت برگشتید در مثل آنچه درخواست كرده به سوی آن برگشتن را كسی كه بود پیش از شما و شما رهگذرانید بر سفر كردن از سرائی كه نیست خانه شما و خبر داده شدید از آن به كوچ كردن و مامورید در آن به توشه برداشتن و بدانید كه نیست برای این پوست نازك شكیبائی بر آتش پس رحم كنید بر جانهای خودتان زیرا شما آزمایش كردید آنها را در مصیبتهای دنیا آیا دیدی بی صبری یكی از شما را از خاری كه فرومی رود بر او و لغزیدنی كه خون آلود می سازد او را و ریگ گرمی كه می سوزاند او را پس چگونه باشد حال آنگاه كه باشد میان دو طبقه از آتش هم خوابه سنگ و همنشین شیطان آیا دانسته اید كه مالك دوزخ هرگاه خشم گیرد بر آتش می شكند بعض آن بعضی را برای خشم او و هرگاه زجر كند آن را (بانگ زند) برجهد میان درهای آن برای ناشكیبائی از بانگ زدن او

[صفحه 78]

ای پیر بزرگسال كه آمیخته است او را سستی چگونه باشی تو و چون بپیوندد طوقهای آتش به استخوانهای گردنها و فرورود غلهای جامعه تا بخورد گوشتهای بازوها را پس بترسید از خدا ای گروه بندگان در حالیكه شما سلامت هستید در زمان صحت پیش از بیماری و در فراخی پیش از تنگی پس كوشش كنید در بازكردن گردنهای خودتان پیش از آنكه بسته شود گروهای آنها بیدار سازید دیده های خود را و باریك نمائید شكمهای خود را و به كار برید قدمهای خود را و خرج نمائید مالهای خودتان را و فراگیرید از بدنهایتان و بخشش كنید آن را بر نفسهاتان و بخل نورزید آن را از آنها به تحقیق فرمود خداوند پاك اگر یاری كنید خدا را یاری می كند شما را و ثابت می كند قدمهای شما را و فرمود خداوند بزرگ كیست آنكه قرض دهد خدا را قرض نیكو تا زیاد گرداند آن را برای او و برای اوست پاداش با كرامت یاری نخواست از شما از خواری و قرض نخواست از شما از كمی مال یاری خواست از شما و برای اوست لشكرهای آسمان و زمین و اوست غالب درست كردار و قرض خواست از شما در حالیكه برای اوست خزینه های آسمانها و زمین و اوست بی نیاز ستوده و جز این نیست خواست آزمایش نماید شما را كدامیك از شما نیكوتر است ا

ز جهت كردار پس بشتابید به كارهای خودتان می باشید با همسایگان خدا در خانه او رفیق ساخته به آنان پیامبران خود را و به زیارت آنها دستور داده فرشتگان خود را و گرامی داشته گوشهای آنها را از اینكه بشنوند آواز آتشی هرگز و نگهداشته بدنهای آنها را از اینكه برسند به خستگی و رنج امنیت فضل خدا می دهد آن را به هر كس كه خواهد و خداوند صاحب فضل بزرگ است می گویم آنچه را كه می شنوید و خداوند یاری خواسته شده است بر نفس من و نفسهای شما و او بس است ما را و نیكوكار گزار است.


صفحه 76، 77، 77، 78.